書誌情報サマリ
書名 |
a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません。 ネイティブだけが知っている、学校では教えてくれないフレーズ ディスカヴァー携書 102
|
著者名 |
牧野 高吉/[著]
|
著者名ヨミ |
マキノ タカヨシ |
出版者 |
ディスカヴァー・トゥエンティワン
|
出版年月 |
2013.6 |
蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1000040270239 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません。 ネイティブだけが知っている、学校では教えてくれないフレーズ ディスカヴァー携書 102 |
書名ヨミ |
ア ビッグ チーズ ワ オオキナ チーズ デワ アリマセン ネイティブ ダケ ガ シッテ イル ガッコウ デワ オシエテ クレナイ フレーズ ディスカヴァー ケイショ 102 |
著者名 |
牧野 高吉/[著]
|
著者名ヨミ |
マキノ タカヨシ |
出版者 |
ディスカヴァー・トゥエンティワン
|
出版年月 |
2013.6 |
ページ数・枚数 |
191p |
大きさ・形態 |
18cm |
ISBN |
978-4-7993-1333-6 |
分類記号 |
834.4
|
内容紹介 |
やさしい単語だけなのに、なぜか意味がわからない! ネイティブスピーカーが日常会話で頻繁に使う、日本人が誤解しやすい英語表現を、生まれた由来や文化、風習とともに解説する。 |
著者紹介 |
北海道生まれ。University of New Mexico教育言語学博士(Ph.D.)。NPO「国際人育成機構」理事。元北海道教育大学教授。エレック賞受賞。 |
件名1 |
英語-慣用語句
|
目次
内容細目
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 | 資料番号 | 請求記号 | 資料種別 | 配架場所 | 帯出区分 | 状態 |
貸出
|
1 |
清水 | 0310895151 | 834// | 図書一般 | 開架 | 貸出可 | 在庫 |
○ |
2 |
西台 | 0915242200 | 834// | 図書一般 | 開架 | 貸出可 | 在庫 |
○ |
3 |
成増 | 1211781859 | 834// | 図書一般 | 開架 | 貸出可 | 在庫 |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
前のページへ