検索結果書誌詳細
会議通訳者 国際会議における通訳 ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著
- 著者名
- 研究社 東京 2009.9 21cm 7,154p ¥¥2200
- 出版者
- 分類:801.7
書誌詳細
-
内容紹介
-
「通訳は言葉ではなく話し手の伝えようとする意味を捉え、それを通訳者自身の言葉で表現するもの」という基本理念を提示する。通訳研究の中で「意味の理論」という大きな流れを打ち立てた古典。
+ 追加情報を見る
-
タイトルコード
-
1000910489129
-
書誌種別
-
図書
-
著者名
-
ダニッツァ・セレスコヴィッチ/著
-
著者名ヨミ
-
ダニッツァ セレスコヴィッチ
-
出版者
-
研究社
-
出版年月
-
2009.9
-
ページ数・枚数
-
7,154p
-
大きさ・形態
-
21cm
-
ISBN
-
4-327-37817-2
-
分類記号
-
801.7
-
書名
-
会議通訳者 国際会議における通訳
-
書名ヨミ
-
カイギ ツウヤクシャ コクサイ カイギ ニ オケル ツウヤク
-
副書名
-
国際会議における通訳
-
副書名ヨミ
-
コクサイ カイギ ニ オケル ツウヤク
-
-
-
著者紹介
-
1921〜2001年。パリ生まれ。仏・独・英・セルボ=クロアチア語の会議通訳者。ソルボンヌ大学の通訳翻訳高等学院(ESIT)学長も務めた。「意味の理論」提唱者として論文を多数執筆。
-
件名1
-
通訳
-
件名2
-
国際会議
資料情報
1
- 所蔵館
- 蓮根
- 請求記号
- 801//
- 配架場所
- 開架
- 状態
- 在庫
- 資料番号
- 0411878082
- 資料種別
- 図書一般
- 帯出区分
- 貸出可
- 貸出
- ○
前のページへもどる
電子書籍を読む
「電子書籍を読む」を押すと、電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。