検索結果書誌詳細
ナボコフ 訳すのは「私」 自己翻訳がひらくテクスト 秋草 俊一郎/著
- 著者名
- 東京大学出版会 東京 2011.2 20cm 14,300,42p ¥¥3800
- 出版者
- 分類:930.278
資料情報
-
貸出可能数
-
無制限
-
有効期間開始日
-
2022/06/27
-
有効期間終了日
-
2999/12/31
書誌詳細
-
内容紹介
-
ナボコフ自身による英語版とロシア語版の作品を読み比べ、これまでの解釈に変更を迫るような数々の「トリック」を発見。ベケット、クンデラなどにも通じる「自己翻訳」に着目し、創作と翻訳のダイナミズムを描き出す。
+ 追加情報を見る
-
タイトルコード
-
1000040016923
-
書誌種別
-
図書
-
著者名
-
秋草 俊一郎/著
-
著者名ヨミ
-
アキクサ シュンイチロウ
-
出版者
-
東京大学出版会
-
出版年月
-
2011.2
-
ページ数・枚数
-
14,300,42p
-
大きさ・形態
-
20cm
-
ISBN
-
4-13-086038-3
-
分類記号
-
930.278
-
書名
-
ナボコフ 訳すのは「私」 自己翻訳がひらくテクスト
-
書名ヨミ
-
ナボコフ ヤクス ノワ ワタクシ ジコ ホンヤク ガ ヒラク テクスト
-
副書名
-
自己翻訳がひらくテクスト
-
副書名ヨミ
-
ジコ ホンヤク ガ ヒラク テクスト
-
-
-
著者紹介
-
1979年生まれ。東京大学大学院博士課程修了。博士(文学)。ウィスコンシン大学マディソン校名誉客員研究員。日本学術振興会特別研究員(PD)。2008年度東京大学総長大賞受賞。
前のページへもどる
予約の実行
「カートに入れる」を押すと、この資料を予約する候補として予約カートに追加します。