検索結果書誌詳細:蔵書検索システム

検索結果書誌詳細

ナボコフ 訳すのは「私」 自己翻訳がひらくテクスト 秋草 俊一郎/著

著者名
東京大学出版会 東京 2011.2 20cm 14,300,42p ¥¥3800
出版者
分類:930.278
植物の病気と害虫予防、退治がひと目でわかる本 草花 花木・庭木 果樹 野菜
ログイン すると書影をご覧になれます

蔵書情報

資料情報
所蔵数 1

資料情報

貸出可能数
無制限
有効期間開始日
2022/06/27
有効期間終了日
2999/12/31

書誌詳細

内容紹介
ナボコフ自身による英語版とロシア語版の作品を読み比べ、これまでの解釈に変更を迫るような数々の「トリック」を発見。ベケット、クンデラなどにも通じる「自己翻訳」に着目し、創作と翻訳のダイナミズムを描き出す。
+ 追加情報を見る
タイトルコード
1000040016923
書誌種別
図書
著者名
秋草 俊一郎/著
著者名ヨミ
アキクサ シュンイチロウ
出版者
東京大学出版会
出版年月
2011.2
ページ数・枚数
14,300,42p
大きさ・形態
20cm
ISBN
4-13-086038-3
分類記号
930.278
書名
ナボコフ 訳すのは「私」 自己翻訳がひらくテクスト
書名ヨミ
ナボコフ ヤクス ノワ ワタクシ ジコ ホンヤク ガ ヒラク テクスト
副書名
自己翻訳がひらくテクスト
副書名ヨミ
ジコ ホンヤク ガ ヒラク テクスト
著者紹介
1979年生まれ。東京大学大学院博士課程修了。博士(文学)。ウィスコンシン大学マディソン校名誉客員研究員。日本学術振興会特別研究員(PD)。2008年度東京大学総長大賞受賞。

前のページへもどる

予約の実行

「カートに入れる」を押すと、この資料を予約する候補として予約カートに追加します。


電子書籍を読む

「電子書籍を読む」を押すと、電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。



このページの先頭へ トップページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。